Literature as Data
Literary objects such as written texts are cultural objects that represent cultural
information. In this respect they might be viewed as material evidence of a culture’s
existence. In other words, they may be considered as either data points or sets
relating to a culture. For example, one could count the number of books (data points)
produced in a given space of time and assign a meaning to the output such that it
becomes a measure of cultural development expressed through book production. In fact,
the United Nations Education, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) has taken
on the task of measuring culture through data such as book publications on a yearly
basis as one means of measuring the standard of living in a country [
United Nations].
Another view of texts might be that the books themselves contain information about
the relationships and interactions between individuals within a culture or multiple
cultures at the time the work was produced. On one level, they represent information
that may be fact or fiction. On another they contain information that has meaning in
a cultural context and “reproduce” in the histories of cultural systems. In this
respect, Dawkins’ concept of cultural
memes as a counterpart to genes in
evolutionary biology might be used to suggest that a book possesses a meme or its
content a number of memes that are somehow translated to whomever interacts with the
book. However, unlike genes, memes undergo continuous mutations [
Dawkins 1978, 208–209] because each individual experience differs,
making the fidelity of a given meme ambiguous in terms of the process of culture. In
other words, the interpretation of the information in the book constantly changes
through individual experience. Notwithstanding, this Darwinian analogy of cultural
evolution has found favor with some researchers because it structures the idea of
culture as an evolutionary process such that new techniques might be used to explore
the process
[4]. However, as researchers at the
London School of Economics point out, memes have no constant physical representation
making them
per se difficult to substantiate and study [
Howlett 2011].
Fortunately or not, when studying culture, we are left with cultural products such as
books and their ambiguous content as sources of information on the past, making
research difficult. For our study, we suggest that the ambiguity of interpretations
arising out of historical texts should not eliminate them as a viable source for
historical research into culture. In fact, we take the view that individuals interact
with each other through a process of encounter and self-identification, and that
through a number of different processes, these encounters impact on individuals
leading to a group-level dynamic [
Sperber 2007]. The key point is that
we are not seeking to identify a specific idea or meme and follow its evolution over
time. Rather we focus on individual behaviors based on what we believe to be an
original point of understanding based on a text. From here, our interest is, as
Daniel Sperber writes, how “Cultural information spreads across
members of a population through their interactions, that is, through their
producing, in their common environment, events and objects that carry
information that others can pick up”
[
Sperber 2007].
[5] The cultural information we are interested in relates to
self-identification.
As noted above, our research interest is the Hispanic, more specifically the
Southwestern U.S. and, to some extent, Northern Mexico. These are modern-labels
placed on a landscape previously unencumbered by political divisions such as an
international border between Mexico and the United States, and subdivisions such as
California, Arizona, New Mexico and Texas, or Baja California, Sonora, Chihuahua,
Coahuila Nuevo Leon, Tamaulipas. In fact, as Arias and Meléndez note, this mapping of
the region begins with the exploration and conquest of these lands by numerous
Europeans and their attempt to contextualize their own experiences [
Arias and Meléndez 2002]. This being the case we return to first contact between
Europeans and the pre-existing indigenous groups in a specific area of the
Mexico-U.S. Borderlands around present-day Santa Fe, New Mexico, because this area
represents a region known to have been inhabited by Pueblo Indians prior to first
contact and subsequently inhabited by the Spanish and later Hispanics. It is an area
of continuous settlement that serves as a starting place for our research on the
emergence of the Hispanic. We will use modern-day labels for consistency.
Four Spanish Borderlands texts, or
crónicas, were studied for
their clues as to the possible decisions that Spaniards employed when encountering
the Pueblo Indians of New Mexico. It is important to note that the Spanish writings
were produced under very strict regulations governing these official reports to the
Spanish monarchs from the New World. In fact, Valcárcel (2010) and Mignolo (1999,
1995) maintain the
relación (account), typical of writings between
1505 and 1573,
[6] operated under two sets of rules, the ones handed down by the
Crown on the requirements for these reports and those issued by the local
governors.
[7] Since
Native groups were an integral part of the process of first contact, where possible
we attempted to find the Native American voice in these stories. In the Pueblo case,
the vast majority of the written record stems from research and interests external to
their world; that is, by non-Pueblo authors such as the early chroniclers working
under strict guidelines. This presented a significant challenge to any attempt to
evaluate the Native experience of first contact, given that so much has been written
and documented by “outsiders.” Notwithstanding, one means of gauging the Pueblo
view of their history was through their testimonies as contained in the
crónicas. The Spanish colonial records submitted by secular and
religious groups recorded Native American belief systems, customs, social
organization and economic activities but to find these same materials written by
Native Americans themselves is another matter. Nevertheless, embedded within the
crónicas are fleeting glimpses of these groups. Any early
Native view contained in the crónicas was mediated through the Spanish writer. We
have also consulted a second source: works by modern-day members of the Pueblo, some
of whom have endeavored to record and preserve their histories in writing.
Two chronicles consulted deal with Francisco de Coronado’s (1540) expedition to
modern day New Mexico and Kansas in search of Cíbolo and Quiviria. Captain Juan
Jaramillo’s chronicle was written some 20 years after the expedition returned from
its travels and is considered by historians as a useful primary source on the
geography of the region [
Jaramillo 2004].
[8]
Jaramillo’s text makes references to encounters with indigenous groups in terms of
marching past “
rancherias
” or staying near “indiezuelos” and “ranchos,” where Indians cultivated
beans, maize, and squash (“Fue ansí, y
todo lo que por allí vimos, fue unos indiezuelos en algunos valles poblados, como
en ranchería, tierra estéril…”) [
Jaramillo 2004]. Although
fleeting in their representations, these references portray contact with indigenous
groups that transpired without incident (“...llegamos a otro arroyo a donde estaban
unos indios poblados que tenían ranchos de paja y sementeras de maíz y frisoles y
calabazas…”). Jaramillo’s account also includes descriptions of tense even
hostile encounters between the explorers and tribes in what is now the Great Plains
of the U.S. (“Aquí donde hallamos los indios y nos vieron, se comenzaron de
alborotar con voces y muestras de huir, y aun tenían allí algunos sus mujeres
consigo, …”). There is evidence of cooperation as we noted the importance of
translators or collaborators with the Spanish (“comenzoles a llamar el indio
Isopete en su lengua,…”). In fact, Adolphus Bandelier emphasized that the
interpreters who travelled with the Spanish explorers were almost certainly from
different indigenous groups, such as the Mexica or Tlaxcanas of Central Mexico — two
of the many groups that accompanied the Spanish — were not always at hand when
encounters occurred, and when they were, there was a question of competency as well
as fidelity in the work of translation. Between Coronado’s
entrada
and the
reconquest, modern surveys of the area suggest that very
little Spanish entered into the native languages. That is, the Pueblo retained
linguistic purity [
Bandelier 1910, 3].
The second chronicle is Pedro de Castañeda’s narrative of the same Coronado
expedition [
Winship 2009]. Just as Jaramillo wrote some 20 years after
the fact, Castañeda also recalls events two decades later, but his motivation for
writing the chronicle is to correct the misleading accounts of the mythical land of
Cíbolo. He wrote that the furthest reaches of the New Spain did not hold great wealth
and populations like those in Mexico or Peru. His report tells us that in some
instances the expedition encountered depopulated areas or relatively small
settlements ranging from several hundred to perhaps one thousand inhabitants. This is
significant because modern scholarship suggests that the population of the region was
on the order of 50,000–60,000 at the time of first contact with the Spanish [
Flint and Flint 2012]. There is some continuity between Castañeda and Jaramillo,
as both write that native populations are seen to live in
rancherias and sustain themselves from hunting and other
activities. Castañeda’s narrative contains more detail on the landscape and distance
between the indigenous communities and larger topographical features. As he explains,
Cíbola was not unpopulated; indigenous populations lived in communities separated by
several
leguas but in the eyes of Spanish conquistadores were
considered a single agglomeration of population. Modern-day researchers find the
Castañeda account particularly important in terms human geography.
The third Spanish chronicle is by Gaspar Castaño de Sosa,
[9]
alcalde mayor of modern-day Monterrey, Nuevo León (Villa de San
Luís), during the late sixteenth century. When the original governor of the region,
Luis de Carvajal, was denounced as a crypto-Jew, Castaño de Sosa was elevated to
teniente de gobernador of Almadén (present day Monclova, Nuevo
León).
[10] In 1590 Castaño de Sosa was forced to leave
Almadén having been himself denounced before the Real Audencía by Juan Morlete as a
slave trader and possible crypto-Jew. His flight from Monterrey to Santa Fe was
published in 1592, and again in a collection of writings from the Archivo de Indias
in 1871. Gaspar Castaño de Sosa’s
Memoria is an
interesting document to the extent that it details the exploits and encounters of
this unauthorized expedition to New Mexico some eight years ahead of Juan de Oñate,
whose conquest would lead to a more permanent settlement of New Mexico [
Castaño de Sosa 2004]. The work itself has received relatively little critical
attention when compared to the more known exploits such as those of Coronado or Juan
de Oñate.
[11] While the historical significance of
this chronicle is not the focus of this research
per se, it is
interesting that Castaño de Sosa names and takes possession of lands as he makes his
way to Santa Fe, following the norms established by the Spanish Crown. We read in his
narrative that the first encounter with the indigenous populations, described as
gente de paz (literally “peaceful people”), is facilitated
by a native identified as Miguel, who is familiar with Spanish, having served with an
unidentified group of soldiers from whom he learned the language. He is welcomed into
the Castaño de Sosa retinue as a translator [
Castaño de Sosa 2004]. Another
interesting aspect of Castaño de Sosa’s
Memoria is that
encounters with Native Americans are almost a daily occurrence and seemingly friendly
by all accounts [
Castaño de Sosa 2004]. However, it is curious that in this
time period, we find Indians who have already acquiesced to the will of the Spanish
Monarchy and the Catholic Church. In the first one hundred years after Cortés, the
north-western frontier was, according to Castañeda, at Culiacán in Sinaloa [
Winship 2009]. The northern frontier according to Matson and Schroeder
was at the San Gregorio River in southern Chihuahua in 1581, although slave raids had
reached beyond [
Schroeder and Matson 1965 , 6]. In fact, Capitan Lope de
Aritit had reached the Concho River in search of slaves. Captain Mateo Gonzales had
taken slaves from the junction of the Rio Grande and Rio Conchos, and Gaspar de Luxan
also entered the region in 1581. The north-eastern frontier during this period would
have been at Monterrey (present-day Mexico) at best. The fact that slaving raids were
taking place indicates that this region was beyond Spanish control, which means it
remained virtually impossible that as Castaño de Sosa moved across this region, he
truly found native groups who had submitted to Spanish authority. Notwithstanding,
the Castaño de Sosa report contains many references to encounters with indigenous
groups that were mostly friendly but turned hostile once he reached modern-day Santa
Fe [
Castaño de Sosa 2004].
The last Spanish chronicle consulted discusses the travels of two Franciscan friars,
Francisco Domínguez and Silvestre Vélez de Escalante, who set out from Santa Fe, New
Mexico in 1776 to open a route to Monterey, California. Thanks to Father Escalante’s
chronicling of the expedition, their attempt to link New Mexico with the Pacific
coast could be considered a final point in the cycle of Spanish conquest and
exploration of North America. Many U.S.-Mexico Borderlands scholars view the content
of this record as an important contribution to knowledge on the Pueblo Indians and
Hispanic life in the present-day U.S. Southwest. The Domínguez-Escalante
Derrotero y
diario (route and diary)
consists of documents not the least important of which is Father Escalante’s report
(Vélez de Escalante and Domínguez 1777).
[12] Among the supporting
documents in the archive is a 16-page analysis by Juan Augustín Morfí of the contents
of the
Derrotero y
diario and its general relevance to the entire Spanish enterprise
of conquest and discovery. Because Morfí’s analysis represents a consolidation of
views held by authorities and scholars of the late-eighteenth century, it is
revealing in terms of Spanish perceptions of European-Native encounters and views of
a continuously ambiguous frontier region. Morfí is also known in the Borderlands for
his work on the history of Texas, completed as part of the Teodore de Croix
inspection (1777).
[13] The contents of Morfí’s comments are
significant because they reveal a number of considerations. Firstly, as late as the
end of the eighteenth century, communication between New Mexico and “old” Mexico
was limited meaning the colonial seat at Santa Fe functioned in relative isolation.
Morfi also writes that of all the indigenous groups in America (North, Central and
South), the only ones to have actually declared “war” with the Spanish are the
Apaches and Comanches in the north. This is significant because, if true, the fact
highlights a great difference between the northern and other frontier-regions in
Spanish America. Finally, his writings highlight that Native Americans were far from
monolithic and their inter-relationships were as much a balancing act between
themselves and their distinct cultures as their experiences with the Spanish. Morfi’s
work also gives us a more concrete view of how the Spanish crown thought to delimit
its boundaries, following geographic landmarks such as the Colorado River and the Red
River. The urgency to label, define and delimit was sparked by French incursions in
Texas and Louisiana, and Russian and British explorers in the Upper Pacific
Northwest. Father Morfí’s analysis of the Domínguez-Escalante diaries serves as an
excellent bookend to the reading of these chronicles because it truly represents an
end to the cycles of conquest and discovery. Subsequent writers would increasingly
address military and political considerations rather than the raw nature of the
region, taking for granted that Spain had imprinted itself on the land and its
people.
In terms of what might have been said or written from the perspective of Native
America during this early period, precious little survives. One source may be found
in the documents of the Juan de Oñate expedition which ended with a pogrom against
the Ácoma Pueblo in 1599. The details of this event have been well researched, most
notably by historians such Marc Simmons (1993) as well as H.H. Bancroft (1889), G.
Hammond and A. Rey (1953). An official enquiry into the reports of atrocities
committed during the pogrom reached Mexico and Spain, leading to the trials,
subsequent conviction, and banishment of Oñate from New Mexico. These records include
statements from numerous eyewitnesses including natives of central Mexico who
traveled with Oñate and a number of Ácoma.
[14] For example, a native from Tlatenango in the present-day state
of Puebla is reported to have companied Oñate to New Mexcio.
In the wake of the Pueblo Revolt, the Spanish, along with 317 Tiwas, retreated to
Paso del Norte, leading to the establishment of Nuestra Señora de Corpus Christie
mission and the first significant populating of present day C. Juárez, Chihuahua — El
Paso, Texas.
[15] John
Kessell (1989) writes that the news of the Pueblo success against the Spanish
encouraged other groups to test their possibilities. Although never brought to
fruition, the rumblings of a revolt at Paso del Norte precipitated an enquiry into
the plotting of a rebellion, which is another source of the Native voice.
[16] The significance of this enquiry is the fact that
whilst the Northern Pueblo were enjoying a long decade of cultural renaissance, the
Southern Pueblo remained under Spanish control, albeit by choice given that they
retreated with them to Paso del Norte. Still, this fact did not constitute a complete
acquiesce to Spanish rule. In segments of testimony from the trails we read that the
governor of the Tigua and his lieutenant, as well as representatives from the Piros,
were called before a tribunal presided over by Domingo Jirona de Cruzate, governor
and captain general of the Spanish at Yselta. The testimony begins by stating that
the governor of the Tigua, his lieutenant, and two Piro Indians were brought before
the tribunal to give testimony. We also learn that Manos Indians, already
Christianized, are also in the area and friendly with the two other groups. One of
the Piros, Ventura, understands the Manso language, thereby allowing the Piros and
Tiguas to communicate about a potential uprising. In another interesting and very
relevant segment in the testimony, we read of the inter-marriages. The point here,
without reading too much into the primary texts, is that at every moment some form of
individual cultural contact was taking place, whether this occurred intra- or
extra-tribally, is to some extent unimportant. However, we can see that Pueblo, Piro,
Manso, Apache, and others interacted with each other as well as with the Spanish.
The work of Joe Sando,
[17] a native of the present-day Jemez Pueblo,
[18] explains that considerable differences
existed between and within native groups. He maintains that the Pueblo underwent
fewer fundamental changes than other tribes who were subjected to forced relocation
and even complete destruction. This perseverance is attributed by Sando to an
attitude of “accommodation” toward European cultures. Of course, this notion of
“accommodation” is of great interest to this research because it suggests
that beyond individual encounters or interactions, a broader strategy existed within
the Pueblo that permitted the emergence of a cultural cohesiveness.
[19] Another highly regarded Pueblo scholar, Alfonso
Alex Ortiz, a member of the modern-day San Juan Pueblo, writing in 1994, frames the
question of Pueblo culture in a more fundamental way: He asks if it makes sense to
lump the Pueblos together in one group [
Ortiz 1994, 296].
[20]
“Does the term Pueblo, or Indian for that
matter, truly represent the relative or is it an artificial construct developed by
the Spaniards and perpetuated by later historians, anthropologists and the
like?” This, Ortiz maintains, is the fundamental question at the heart of
whether or not a “Pueblo” culture survives. That is, do the “Pueblo”
themselves know if they are different from other groups they know or have known?
Ortiz writes that he believes it can be demonstrated that the Pueblo people have
believed themselves to share a common culture despite linguistic differences. In
other words, their cultural cohesiveness is not based on language as is often
considered key to this notion. Ortiz offers that there is no single institution that
unifies the groups over the past 2,000 years [
Ortiz 1994, 297].
However, a non-social structural and non-cultural factor is shared by all surviving
Pueblos, and as Sando also noted, the Pueblo have never been displaced from their
homeland. It is the sense of place that predominates and unifies the Pueblos [
Ortiz 1994, 297]. He writes that the Pueblo had a long history of
contact well before the arrival of the Spanish, much of which is only subject to
conjecture in modern day research [
Ortiz 1994, 298]. There is a
broad history of cross-cultural contact between the groups that encompasses material
trade in food, wares, and clothing, religious contact, and repeated contact such that
the Pueblo tribes have, “touched each
other’s lives in the most fundamental of ways”
[
Ortiz 1994, 299]. Furthermore, the network of contacts extended
into Meso-America. The experience with Coronado later served as a learning tool for
future generations of Pueblos. Specifically, Ortiz writes that taking refuge in the
ancestral mountains was known to happen on many occasions during the Spanish period
and helped the groups survive [
Ortiz 1994, 300]. He offers as
examples the fact that the Tewa fled to the Hopi and the Jemez to the Navajo.
With the writings of Alfonso Ortiz and Joe Sando, this research can formulate a more
general picture of the Pueblo view of first encounters and ongoing contacts. Clearly,
there were misunderstandings in terms of signals and their meanings despite the best
effort of the Spanish to use non-Pueblo translators to infer and imply significance.
It is clear that the pattern of individual and group contact resulted in exchanges
that in turn resulted in cultural modifications, the extent of which is contentious
at best. Nevertheless, we see that there is an element of ambivalence in the Pueblo
view of their contact with the Spanish. For example, Ortiz in particular expresses
animosity toward the European intrusion and its consequences for Pueblo life;
however, he also notes that accommodation was instrumental to their resilience. Sando
appears less reticent in his observations on the Spanish impact on natives, in
general. Both agree that Native groups interacted with each other on a number of
levels and that the Spanish and other European groups were not the only cultural
factors influencing their way of life. It is interesting to note that neither author
underscores the presence of Tlacaltecans, Méxica, nor other groups from the south as
particularly influential; rather they are clear that regional contacts with each
other and tribes from the Great Plains were more significant.
We believe we have gleaned data from these texts on individual choices about
self-identification as well as cultural group formation. We take the view that the
literary record contains information about individual decision-making and that
aggregations of these decisions are an appropriate analogy for cultural beginnings,
transformations, and advancements that can be used to explore how behaviors lead to
more complex systems such as culture. In this regard, our reading of the text has
given us an idea of the individuals who participated in the cultural system, and the
types of rules that governed their behaviors.
Agent-Based Modeling for the Humanities
The process of self-identification contained in the chronicles is based on rules
governing individual action within a context and includes a number of aspects, among
them decision-making. We focus our efforts on decision-making because it is
particularly well-suited to computer coding easily translatable to mathematics. Table
1 presents examples of text-based references identified as behaviors manifested by
Spanish and Pueblo individuals upon contact. These references were translated into a
format more appropriate for game theory (GT), which is nothing more than a
mathematical expression of different people interacting with each other, sometimes
cooperatively, and other times in competition with each other, but certainly
expressing both potential behaviors to varying degrees. John Holland notes, games,
strategies, payoffs and other scientific metaphors are characterized by rules that
are more readily converted to “mathematical” analysis [
Holland 1998]. He also stresses that this process is not absolute, in and of itself; however,
the decisions of the two individuals is important within the context of other
simultaneous decision-makers such that a blending of players’ mutual and conflicting
interests makes the combination of multi-agent simulation and GT interesting for this
research. While this world of games and their mathematical expression exhibits some
explanatory powers, the important point is that a wide variety of outcomes may be
considered. Furthermore, the human behaviors modeled take place outside a market
construct: In other words, rather than using a market, pricing model, and utility
theory, game theory centers on strategies and choices.
Source
|
Interpretation
|
Choice/Strategy
|
Juan Jaramillo’s Relación
|
|
|
“
..un camino todo poblado y en paz…
”
|
Already intermixing |
Cooperate always |
Pedro de Castañeda
|
|
|
“
…diciendo que un hombre le había forzado a su mujer…
”
|
Violent encounter |
Defect |
Gaspar Castaño de Sosa
|
|
|
“
…y dos días antes, vino a la dicha villa, un indio, llamado
Miguel…
”
|
Friendly encounter |
Cooperate |
Analysis of Juan Morfí
|
|
|
“
Los Tarahumaras y algunos otros cuando quieren reducir el de la
obediencia hallan la misma protección en los Navajos y Lipánes.
”
|
Inter-tribal cooperation |
Cooperate |
Ácoma trials
|
|
|
Al ser preguntado por qué este confesante y los demás indios de su
pueblo mataron al dicho [maestro] de campo y a otros diez españoles y a dos
[chicos], dijo que los dichos españoles hirieron a un indio del pueblo y que
por esto se enojaron y los mataron.
|
Violent encounter |
Defect |
Joe Sando
|
|
|
“…an attitude of ‘accommodation’ toward
European cultures…”
|
|
Cooperate |
Alfonso Ortiz
|
|
|
“…the Pueblo tribes have, ‘touched each
other’s lives in the most fundamental of ways.’
”
|
Tolerance for ideas |
Cooperate |
Ysleta del Sur
|
|
|
“
…pues los dichos Pedro y Ventura eran de nación Piros y los indios
todos eran uno, y eran sus amigos los Tiguas del pueblo de la Isleta, les
fueron a hablar y a convocarlos para que todos juntos
ejecutasen…
”
|
Inter-tribal competition |
Cooperate |
Table 1.
Table 1 - Select Text Analysis, Encounter, and Choice/Strategy
[21]
Instead of counting the number of passages in which an encounter between Spanish and
Native American was mentioned, we translated passages into game theory and computer
code for multi-agent simulation. Table 1 also presents a short list of
interpretations and translations of behaviors for encoding. The artificial world of
ABMs allows us to imagine a virtual space in which individuals have a limited number
of choices, fulfilling one of the fundamental criteria of complexity — that a limited
set of simple rules govern individual behavior [
Aschenwald 2002].
The cellular automata model is a common ABM because it incorporates numerous
individuals.
[22] Each cell represents an individual — referred to as agents
— that resides on a grid in a certain state, chosen from a small number of clearly
defined possible states, such as “on”/“off” or “alive”/“dead.”
The visualization (see Figures 1 and 2) is similar to a sheet of
graph paper of arbitrary size, dimension, and geometry with a certain (randomized)
initial setting. In a dynamic model, the future state of each agent is determined by
its current state as well as the current states of its neighbors. This is important
in complexity because the context of each individual influences his or her state. In
Figure 1 we see one yellow cell surrounded by eight blue cells. This is understood as
an individual surrounded by eight other individuals. In the simulations, the yellow
cell selects one of its eight neighbors and communicates information based on a set
of rules that are uniform for all cells [
Cochinos 2000, 41].
[23] The outcome of the information
exchange is conditioned on the status of one or more of its neighbors.
[24] In this way, the model is set such that the rules
governing an individual’s behavior may be simple, but the outcomes of each encounter
by pairs of individuals when aggregated may become very complex, as shown in Figure
2.
Game theory figures into the simulations when individual actions are expressed in
terms of choices based on a decision strategy. A number of researchers ([
Page and Bednar 2007], [
Boyd and Richerson 2005], [
Axelrod and Hammond 2006])
have sought to understand phenomena such as culture through the lens of complexity .
In these and other works some form of game theory and complexity have been combined.
We are following their research models by opting to use decision-making strategies as
proxies for cultural attitude, as these lend themselves to encoding. This means
individuals of a particular culture possess a common attitude toward members of their
own as well as toward other cultures. The result of each encounter between
individuals can subsequently be expressed as a payout (cost or benefit). For example,
two individuals —
A1 and
A — encounter each
other. As they are pre-programmed with a behavior because of their culture, they
identify the other based on a notion of self and make a decision to interact or not,
as the case may be. This interaction is termed cooperate (C) or not cooperate (D). In
code, this cooperate situation would be expressed as CC if both individuals
cooperate. When one of the two differs, CD and DC are the possible combinations. In
the case of both refusing to cooperate with each other, this produces DD. Table 2
lists the possible behaviors of each individual, and Table 3 translates these into
coded outcomes.
Table 2
|
Types of Behaviors Possible |
Always Cooperate |
Individual always cooperates |
Alternate |
Individual alternates behavior no matter what experience |
Tit-for-tat |
Individual alternates depending on previous experience |
Grudger |
Individual begins with cooperate and defects |
Always Defect |
Defect agent always changes strategy |
Table 3
|
Coded Outcomes |
CC |
Both Cooperate A1 and A2 |
CD |
Agent A1 cooperates, Agent A2 does not |
DC |
Agent A2 cooperates, Agent A1 does not |
DD |
Agents never cooperate |
What does each individual gain from each encounter? In our view, interactions between
individuals do not simply end with a code. We have taken the position that
individuals are impacted by contact since it involves an exchange of information.
This requires additional thought on possible outcomes. As noted above, other
researchers have used biological notions such as reproductive capabilities or life
spans as features of social systems. This, we thought, would help incorporate a
dynamic population that might approximate the Borderlands. Consequently, when the
encounters resulted in an outcome of C, the ability to reproduce of an individual
improves. On the other hand when the encounter generates a D, the individual and
consequently the population experiences a decline in reproductive opportunities;
stated another way: the possibility of death increases for any individual in the
entire population.
More importantly, as we are interested in showing that encounters between individuals
of different cultures can impact on individual perceptions of self, we translated
this into “tolerance,” here defined based on how each individual views his or
her neighbor in terms of self. The idea is that a member of a cultural group has a
predefined notion of self, but this may change as members of other cultures are
encountered or even as members of own-culture who have experienced outsiders are
encountered. In this way, we have attempted to incorporate the notion of self as one
of perception and the question of cultural group membership as a question of scale or
granularity from the perspective of the observer. This means that on one level there
are the inter- and intra-cultural interactions, represented by individual agents and
their interactions with each other. On another level, there is the cultural whole
operating within a larger system of multiple cultures. The vision from above is one
in which large cultural complexes can be seen as different, but from below, there is
individual as well as subgroup-level diversity. As a general rule, we have taken the
position that an individual’s tolerance for difference improves with positive
encounters (C) with members of a different culture group. Conversely, an in encounter
that produces a negative experience (D), the individual with D becomes more
intolerant. The degree to which these changes take place are predetermined by the
researcher. Referring back to Figure 1, we see that each individual cell has eight
neighbors, and each of the other neighbors has eight neighbors. In other words, each
pair of individuals is part of a larger system of pairs of individuals who are
simultaneously making decisions based on their culture. However, because the process
of decision-making is iterative and takes place simultaneously over multitudes of
pairs of individuals, notions of self can change, and when they do, the summation of
these individual interactions generates a group-level dynamic from which additional
cultural groups emerge.
We tested our ideas on group-level diversity using an ABM titled Borderlands5 in
which the landscape is represented as a two-dimensional finite grid with each cell
“alive” (color) or “dead” (black).
[25]
Individuals may be alone or belong to groups (differentiated by color) meant to
simulate the sharing of common characteristics. An important feature of our model is
the fact that individuals are immobile, that is they do not move from the cell to
which they have been assigned, but they will interact with one of the individuals
occupying a neighboring cell (out of eight possible) giving the illusion of movement.
Each original individual is born into the landscape with a culture that is
represented by one color (vector). Each color corresponds to a decision-making
strategy to be used when encountering an individual or culture. All individuals of
the world work simultaneously over time, measured in terms of ticks of the ABM clock.
Additionally, all individuals follow the rules of the world in a synchronous manner
and modify their individual parameters accordingly. The process is as follows:
- At any given step in time (or tick of the clock), a cell will randomly select
one of its neighbors, forming a pair.
- The two individuals decide to cooperate or not based on a pre-determined
approach (culture group membership).
- Depending on the outcome of the decision because another individual is
involved, a number of additional variables adjust in order to capture a
population-wide impact or outcome.
Our actual focus is self-identification, consequently the agent does not move rather
she perceives what is happening around her. In our experiment, self-identification is
not static rather it is subject to change based on a change in “tolerance.” In
Borderlands5 this factor is designed to approximate the process of
self-identification based on cultural similarity. Tolerance is expressed as a value
between zero (0) and (1) and is set by the researcher such that it may be very
strictly defined or very flexible. In the best-case scenario, if both sides
cooperate, both sides become more tolerant. In the worst-case scenario, neither is
tolerant, and no one cooperates. In the two intermediate positions (A1 cooperates but
A2 does not, vice versa) either Individual A1 or A2 will receive a
positive benefit from cooperative behavior despite the fact that the other is
uncooperative. At the beginning of the simulation, all individuals have a tolerance
level of zero (0), although this changes as the model progresses. Zero tolerance
means that there is no opportunity for cooperation based on similarity — agents must
be exactly alike. When the tolerance level is increased (tolerance > 0.0)
cooperative behavior extends beyond those agents who are exactly alike to everyone
who is the same. If the tolerance level is pushed to the other extreme (0), everyone
is intolerant of all other agents and chaos ensues; each individual sees herself as
unique. As long as individuals A1 and A2 determine that the color of the other is
less than the pre-set tolerance factor, each individual recognizes the other as from
the “same” culture and implements a strategy that corresponds to interactions
with somebody of the “same” culture. On the other hand, if the distance is
greater than stipulated by the system, an alternative strategy will be played. It is
important to note that if one of the individuals is more tolerant than the other, it
can transpire that one individual “interprets” that both are of the same
culture, while the other “interprets” that the cultures are different. This is
ambiguous yes, but it is this unexplained phenomenon that permits individuals to
possess a more fluid self-identity within limits. By setting up the model as
described, we are conforming to the guidelines of complexity, that a limited number
of rules govern individual action and impact on a small number of parameters. And
yet, there is a broader context that is capture by population-wide factors.
In Borderlands5 we created a world with three cultures each occupying a different
location in the space; however, the total population does not exceed 50 percent of
available cells. We have deliberately created several “borders” between groups
(see Figures 3 and 4). These are meant to simulate
distinct separations between groups such as physical barriers — rivers or mountains.
What does this all mean? In our abstraction, we are visualizing three cultural groups
one of whom is Spanish and the other two distinct Native American groups — one larger
than the other. These cultures possess cultural attributes expressed as strategies.
The largest of the Native American groups will always alternate strategies as they
encounter members of the two smaller groups. One of the smaller groups will always
operate with the largest group (say a Spanish behavior), and the other will only use
an alternating strategy with the smaller group (say Native-Spanish ambivalence). Each
member of a cultural group always cooperates with those identified as from the same
culture. This is one of our interpretations of how first and ongoing contact might
have taken place between the Spanish and Native Americans.
Since our interest is the group-level experience, we grouped the individual cells in
Figure 4 along color lines. Our baseline was the initial setting as seen in Figure 5.
The images that follow (Figures 7 through 9) show how the original three groups have
evolved over time, giving rise to additional groups — that a far more complex system
of identities. The passage of time was simulated by allowing our model to run for a
period of 6,000 ticks of the ABM clock (in our imagination something akin to 500
years). The initial settings were not altered except in one specific way — density of
population. This means that in a series of experiments, we altered the number of
active cells along the following lines 25%, 50%, 75%, and 100%. Our intent was to
explore in greater detail the role of population density in group formation. These
variations were run 20 times in each case and results were essentially the same: an
average of 10–11 new groups emerged from the initial settings governing individual
actions. This is interesting to the extent that it suggests that population density
may not be a determining factor in cultural group formation, rather the key component
may be individual cooperative or uncooperative behavior. Whether or not this outcome
reflects reality requires additional testing by us as well as researchers who might
be interested in this methodology and process. Notwithstanding, the fact that our
model does not actually incorporate geography possible thorough the use of digitized
topography maps, does not invalidate our findings. Rather, we would like to suggest
that self-identification contributes to group formation not only on land but may also
be the case in cyberspace. In which case, our research only leads to more questions
and applications.